der Gerichtshof
Wörterbuch
-
der GerichtshofSubst.
-
der GerichtshofSubst.
-
der GerichtshofSubst.
Beispiele im Kontext
-
Gibt der Gerichtshof dem Antrag der Kommission statt, so wird die entsprechende Zahlung innerhalb der vom Gerichtshof in seinem Urteil festgelegten Frist fällig.
Si la Cour de justice fait droit à la demande de la Commission, le paiement en question prend effet dans le délai imparti par la Cour de justice dans son arrêt.
-
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften wurde angerufen.
La Cour de justice des Communautés européennes a été saisie.
-
In diesem Fall wird der Gerichtshof der EU Einfluß erhalten, und dann muß das norwegische Grundgesetz geändert werden.
Dans ce cas, la Cour de Justice européenne aura de l' influence, et il faudra changer la constitution norvégienne.
-
Ja mehr noch, gemäß Artikel 35 EG-Vertrag unterliegt der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften keinerlei gerichtlicher Kontrolle.
Plus grave encore est l' absence de tout contrôle juridictionnel de la Cour de justice des Communautés européennes, conformément à l' article 35 du traité.
-
Für die Beilegung von Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Vereinbarung ist der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zuständig.
La Cour de justice des Communautés européennes serait chargée de résoudre les litiges pouvant survenir lors de l' application de l' accord.
-
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat ebenfalls festgelegt, dass unmittelbar nach der Bereitschaftszeit eine Ruhezeit einzuhalten ist.
En outre, la Cour de justice des Communautés européennes a imposé une période de repos immédiatement après une période de garde.
-
Der Rat muß große Anstrengungen in dieser Richtung unternehmen, wie der Gerichtshof der Gemeinschaft in seiner jüngsten Rechtsprechung zum Ausdruck brachte.
Le Conseil doit faire un grand effort dans ce sens, comme l' a signalé la Cour de justice européenne dans sa jurisprudence récente.
-
Hebt der Gerichtshof die Entscheidung des Schiedsausschusses auf, so kann das Verfahren gegebenenfalls auf Betreiben einer Prozesspartei vor dem Schiedsausschuss wieder aufgenommen werden.
Si la Cour annule la dØcision du comitØ d' arbitrage, la procØdure peut Œtre reprise, s' il y a lieu, à la diligence d' une des parties au procŁs, devant le comitØ d' arbitrage.