die Einrichtung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • derjenige, der die Einrichtung bedient, von seinem Bedienungsstand aus eine uneingeschränkte freie Sicht auf die Einrichtung hat;

    la persona que maneje el dispositivo tenga una visión sin obstáculos del dispositivo desde la posición de control,

  • Wenn Sie ein Logitech Digital Video Security System haben, ist die Einrichtung der kostenlosen Remote-Anzeige sehr einfach.

    Si tiene un sistema de seguridad por vídeo digital, la configuración de la visualización remota gratuita es sencilla.

  • Mit der Logitech Unifying-Software ist die Einrichtung für das gesamte Büro einfach

    El software Logitech Unifying simplifica la instalación en toda la oficina

  • Die ADIF (Administración de Infraestructuras ferroviarias) ist die für die Einrichtung und Unterhaltung der Eisenbahninfrastruktur in Spanien zuständige staatliche Einrichtung.

    “Administración de Infraestructuras ferroviarias” (ADIF) es la entidad estatal responsable de la construcción y gestión de dichas infraestructuras.

  • Die Einrichtung eines auf die Risikoüberwachung spezialisierten Ausschusses innerhalb des Verwaltungsrates sollte in Betracht gezogen werden.

    Podría estudiarse también la creación en él de un comité especializado en la supervisión de los riesgos.

  • Auch ist die Einrichtung eines positiven Atemwegdrucks während des Schlafs sowie eine potentielle Tracheostomie in entsprechenden klinischen Situationen in Erwägung zu ziehen.

    Asimismo se considerará recurrir a la presión positiva de las vías aéreas durante el sueño y a una posible traqueostomía en situaciones clínicas que lo requieran.

  • Die Transparenz der Diensterbringung wird durch die Einrichtung geeigneter Buchhaltungssysteme erhöht, mit denen die Kosten für jede einzelne Dienstleistung ermittelt und umfassende Wirtschaftsprüfungen durchgeführt werden können.

    Por último, la transparencia en la prestación de servicios queda reforzada con el desarrollo de sistemas contables adecuados que dan cuenta de los costes de cada servicio por separado y permiten la realización de auditorías globales.

  • Die Modernisierung der Räumlichkeiten der EMEA und insbesondere die Einrichtung zusätzlicher Sitzungs- und Videokonferenzräume in der dritten Etage des EMEA-Gebäudes dürften der Arbeit der MRFG ganz besonders zugute kommen.

    Se espera que la mejora de las instalaciones de la EMEA beneficie especialmente al funcionamiento del MRFG, en particular con las nuevas salas de reuniones y videoconferencias habilitadas en la tercera planta de las oficinas de la Agencia.