die Beihilfe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Folgen für den Handel ergeben sich, wenn die Beihilfe den Wettbewerb zwischen der geförderten Umschlaganlage und einerAnlage in einem anderen Mitgliedstaat verfälschen würde.

    El comercio entre Estados miembros se ve afectado cuando la ayuda falsea la competencia entre la terminal subvencionada y otra terminal de otro Estado miembro.

  • Ohne die Beihilfe werde das Vorhaben nicht zustande kommen.

    Sem o auxílio o projecto não poderá ser realizado.

  • Die Verarbeiter, die Trockenpflaumen oder getrocknete Feigen herstellen, beantragen die Beihilfe bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der Verarbeitung.

    Los transformadores de ciruelas pasas o higos secos presentarán las solicitudes de ayuda a las autoridades competentes del Estado miembro en el que se haya llevado a cabo la transformación.

  • Damit konnte die Beihilfe genehmigt und das Verfahren eingestellt werden.

    Celebración del protocolo, el 17 de enero.

  • Bei behördlichen Aufforstungen oder schnellwachsenden Arten mit kurzer Umtriebszeit wird die Beihilfe nur fur die Anpflanzungskosten gewährt.

    Está limitada a los costes de la plantación para las tierras que pertenezcan a instituciones públicas o para las especies de crecimiento rápido explotadas a corto plazo.

  • Die Beihilfe ist auch auf den niedrigstmöglichen Betrag begrenzt.

    La ayuda se limita también al mínimo.

  • Die Beihilfe ist bestimmt für die Sektoren Viehzucht und Pflanzenzucht

    Sectores incluidos en la agricultura y la ganadería.

  • Die Beihilfe ist bestimmt für die Sektoren Pflanzenbau und Viehhaltung.

    La ayuda se dirige a los sectores de la agricultura y ganadería