das Wenden
Wörterbuch
-
das WendenSubst.
-
das WendenSubst.
-
wendenVerb
-
wendenVerb
-
wendenVerb
-
wendenVerb
-
wendenVerb
-
wendenVerb
Beispiele im Kontext
-
Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Und ich will meine Barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;
Yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. Y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que te antecedió
-
Und der HERR wandte das Gefängnis Hiobs, da er bat für seine Freunde. Und der Herr gab Hiob zwiefältig so viel, als er gehabt hatte.
Jehovah restauró a Job, cuando él oraba por sus amigos, y aumentó Jehovah al doble todo lo que había pertenecido a Job
-
Ich habe mich an die französische Beschwerdestelle gewandt, die mich an ihre Kollegen in Deutschland verwiesen hat.
Me puse en contacto con el mecanismo francés de presentación de reclamaciones, que me remitió a sus colegas alemanes.
-
Denn einer mit Namen Demetrius, ein Goldschmied, der machte silberne Tempel der Diana und wandte denen vom Handwerk nicht geringen Gewinnst zu.
Porque cierto platero, llamado Demetrio, que elaboraba en plata templecillos de Diana, y daba no poca ganancia a los artesanos
-
Sie wenden die Bestimmungen ab dem 1.
Jos taiko šias nuostatas nuo 2007 m.
-
Der Verkäufer wendet sich dem neuen Kunden zu.
El vendedor se convierte en el nuevo cliente.
-
und wer auf dem Felde ist, der wende sich nicht um, seine Kleider zu holen.
y el que esté en el campo no vuelva atrás para tomar su manto
-
Zwei Fluggesellschaften hatten sichan den Bürgerbeauftragten gewandt und die von der Kommission zu den
A pesar de la presión ejercida por el Defensor del Pueblo, la Comisión se abstuvo de proceder, aduciendo que había presentado al legislador comunitario una serie de propuestas para modificar la Directiva.